Комментарии
| Лопухин | Уверенный в своем будущем торжестве, пророк может спокойно сносить все это и продолжать свое дело. Поминутно выставляется на вид упорство народа, с которым Иезекиилю придется иметь дело, в надежде,... | 
Другие переводы
| Огієнка | І будеш говорити до них Мої слова́, — чи вони послухаються, чи занеха́ють, бо вони ворохо́бні. | 
| РБО | Передай им Мое слово,  будут ли тебя слушать или не будут эти своевольные люди!  | 
| RST | и говори им слова Мои, будут ли они слушать, или не будут, ибо они упрямы. | 
| MDR | ты должен сказать им то, что Я говорю, даже если они тебя слушать не будут. Ими владеет мятеж. | 
| NASB+ | "But you shall speak My words to them whether they listen or not, for they are rebellious. |