Комментарии
Лопухин | Уверенный в своем будущем торжестве, пророк может спокойно сносить все это и продолжать свое дело. Поминутно выставляется на вид упорство народа, с которым Иезекиилю придется иметь дело, в надежде,... |
Другие переводы
Турконяка | І скажеш до них мої слова, чи може послухають, чи побояться, бо вони дім, що огірчує. |
Огієнка | І будеш говорити до них Мої слова́, — чи вони послухаються, чи занеха́ють, бо вони ворохо́бні. |
РБО | Передай им Мое слово, будут ли тебя слушать или не будут эти своевольные люди! |
RST | и говори им слова Мои, будут ли они слушать, или не будут, ибо они упрямы. |
NASB+ | "But you shall speak My words to them whether they listen or not, for they are rebellious. |