Комментарии

РБО Числ 35:30; Втор 19:15; Мф 18:16; 2 Кор 13:1; 1 Тим 5:19; Евр
ЛопухинСр. Исх 20:1–6; Лев 20:1–6; Втор 13:1.

Другие переводы

ОгієнкаНа слова́ двох свідків або трьох свідків буде забитий обвинувачений, що має померти; на слова одно́го свідка не буде забитий.
РБОНо казнить можно, если есть показания двух или трех свидетелей, а если свидетель только один — нельзя.
RSTПо словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть: не должно предавать смерти по словам одного свидетеля;
MDRНе осуждай человека на смерть, если только один свидетель говорит, что тот человек совершил зло, но если двое или трое свидетелей подтверждают это, то он должен быть убит.
NASB+"On the evidence of two witnesses or three witnesses, he who is to die shall be put to death; he shall not be put to death on the evidence of one witness.