Комментарии
| Лопухин | «И весь наро», т. е. собравшийся и собиравшийся во дворах храма, видел его..." - т. е. уже не хромым, а здоровым и веселым. |
Другие переводы
| Огієнка | Наро́д же ввесь бачив, як ходив він та Бога хвалив. |
| РБО | Весь народ видел, как он ходит и славит Бога. |
| RST | И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога; |
| MDR | И все видели, как он шёл, прославляя Бога, |
| NASB+ | And all the people saw him walking and praising God; |