Комментарии
Лопухин | Последние два стиха составляют кроткое заключение книги Деяний, напоминающее подобную же форму заключения Евангелия от Луки (Лк 24:52-53). Это как будто заставляет... |
МакАртур | (8:30,31) Наилучшим объяснением того, что книга так резко обрывается, является предположение, что Лука писал Деяния до первого освобождения Павла из римской тюрьмы (см. во... |
Другие переводы
Огієнка | І ці́лих два роки Павло пробув у найнятім домі своїм, і приймав усіх, хто прихо́див до нього, |
РБО | Целых два года прожил Павел в снятом им помещении, принимая у себя всех, кто приходил к нему. |
RST | И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему, |
MDR | Целых два года Павел прожил в доме, за который платил сам, и принимал всех, кто приходил повидать его. |
NASB+ | And he stayed two full years in his own rented quarters, and was welcoming all who came to him, |