Комментарии
| Лопухин | "Исторгнуть душу" - лишить жизни. |
Другие переводы
| Турконяка | Бо я почув випоминання численних, що живуть довкруги. Коли вони збиралися разом проти мене, вчинили раду, щоб взяти мою душу. |
| Огієнка | Бо чую багато шепта́ння, страха́ння навко́ло, як змовляються ра́зом на мене, — вони замишляють забрати мою душу, |
| RST | ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою. |
| MDR | Я слышал все те ужасы, что про меня рассказывают люди. Против меня они сплотились, жизнь замышляют у меня отнять. |