Комментарии

Лопухин"Исторгнуть душу" - лишить жизни.

Другие переводы

Турконяка
Бо я почув випоминання численних, що живуть довкруги. Коли вони збиралися разом проти мене, вчинили раду, щоб взяти мою душу.
РБО
Повсюду слышу злословие,
ужас — со всех сторон!
Люди против меня сговорились,
замышляют меня убить.
RST
ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою.
MDR
Я слышал все те ужасы, что про меня рассказывают люди. Против меня они сплотились, жизнь замышляют у меня отнять.