Другие переводы
Турконяка | Всякою їжею зогиділа їхня душа, і приблизилися аж до брам смерті. |
Огієнка | Душа їхня від усякої їжі відве́рталася, — і дійшли вони аж до брам смерти, |
RST | от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти. |
MDR | От всякой пищи отвращалась их душа, они приблизились к воротам смерти. |
NASB+ | And a fire blazed up in their company; The flame consumed the wicked. |