Комментарии

РБОМф 12:24-32; Лк 11:15-22; Мф 9:34
РБОСм. прим. к Мф 12:24.
Лопухин Согласно евангелисту Матфею, фарисеи обличали Христа в общении с Веельзевулом и обличали пред народом, а не прямо высказывали это Христу (Мф 12:24). Согласно евангелисту...
МакАртур книжники Иудейские ученые, которые также назывались законоведами (в основном фарисеи). Они были знатоками закона и его применения (см. пояснение к Мф...

Другие переводы

ТурконякаА книжники, що поприходили з Єрусалима, казали, що він має Вельзевула і що бісівським князем бісів виганяє.
ОгієнкаА книжники, що поприхо́дили з Єрусалиму, казали: Має Він Вельзеву́ла, і виганяє де́монів силою князя де́монів.
RSTА книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
MDRА законоучители, пришедшие из Иерусалима, говорили: "В Него вселился веельзевул! Он изгоняет бесов властью князя бесовского!"
NASB+And the scribes who came down from Jerusalem were saying, "He is possessed by Beelzebul," and "He casts out the demons by the ruler of the demons."