| Турконяка | І нечисті духи, коли бачили Його, падали долілиць перед ним і кричали, кажучи: Ти Син Божий! | 
| Огієнка | І ду́хи нечисті, як тільки вбачали Його, то падали ницьма перед Ним, і кричали й казали: „Ти Син Божий!“ | 
| RST | И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий. | 
| MDR | И всякий раз, когда нечистые духи видели Его, они падали перед Ним ниц и кричали: "Ты - Сын Божий!" | 
| NASB+ | And whenever the unclean spirits beheld Him, they would fall down before Him and cry out, saying, "You are the Son of God!" |