Турконяка | І нечисті духи, коли бачили Його, падали долілиць перед ним і кричали, кажучи: Ти Син Божий! |
Огієнка | І ду́хи нечисті, як тільки вбачали Його, то падали ницьма перед Ним, і кричали й казали: „Ти Син Божий!“ |
РБО | И те, в ком были нечистые духи, видя Его, падали перед Ним ниц и кричали: «Ты — Сын Бога!» |
RST | И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий. |
NASB+ | And whenever the unclean spirits beheld Him, they would fall down before Him and cry out, saying, "You are the Son of God!" |