Комментарии

РБОМф 7:16-20; 12:33-35
Лопухин (См. Мф 7:16-18).

У евангелиста Луки связь этого изречения с предыдущим такая: ибо собственное личное нравственное совершенство человека относится к его...

Другие переводы

ТурконякаНемає доброго дерева, що родило б злий плід; немає поганого дерева, що родило б добрий плід.
ОгієнкаНема доброго дерева, що родило б злий плід, ані дерева злого, що родило б плід добрий.
RSTНет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,
MDRНет дерева хорошего, приносящего плохие плоды, и нет плохого дерева, приносящего хорошие плоды,
NASB+"For there is no good tree which produces bad fruit; nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.