| Турконяка | Згорнувши книгу, віддав її слузі та й сів; очі всіх у синаґозі пильно стежили за ним. | 
| Огієнка | І, книгу згорнувши, віддав службі й сів. А очі всіх у синагозі звернулись на Ньо́го. | 
| RST | И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него. | 
| MDR | Потом Он закрыл книгу и отдал её служителю. Он сел, и глаза всех в синагоге были устремлены на Него. | 
| NASB+ | And He closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed upon Him. |