Комментарии
Лопухин | Евангелист сообщает только главную мысль речи Христа, обращенной к богомольцам.«Исполнилось писание сие, слышанное вами» - перевод не совсем точный. Правильнее: «исполнилось это писание... |
МакАртур | исполнилось Писание сие Это было недвусмысленным утверждением, что Он является Мессией, Который исполнил пророчество. Они правильно поняли, что Он имел в виду, но не могли принять такие... |
Другие переводы
Турконяка | І почав говорити до них: Сьогодні збулося Писання, що ви його почули. |
Огієнка | І почав Він до них говорити: „Сьогодні збуло́ся Писа́ння, яке ви почули!“ |
RST | И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами. |
MDR | И Он начал говорить им: "Сегодня сказанное в Писании свершилось пред вами". |
NASB+ | And He began to say to them, "Today this Scripture has been fulfilled in your hearing." |