Комментарии
Лопухин | Достаточным, по-видимому, поводом к высокомерному поведению друзей ("повеличаться"; ср. Пс 34:26; Пс 38:17; |
Другие переводы
Турконяка | Ох же, що наді мною величаєтеся, наскакуєте на мене пониженням. |
Огієнка | Чи ви велича́єтесь справді над мною, і виказуєте мою га́ньбу на мене? |
RST | Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим, |
MDR | Если вы хотите возвыситься надо мной и униженье моё обратить против меня, |
NASB+ | "If indeed you vaunt yourselves against me, And prove my disgrace to me, |