Комментарии
| Лопухин | Достаточным, по-видимому, поводом к высокомерному поведению друзей ("повеличаться"; ср. Пс 34:26; Пс 38:17; |
Другие переводы
| Турконяка | Ох же, що наді мною величаєтеся, наскакуєте на мене пониженням. |
| РБО | Если вправду надо мной вы превозноситесь и позором меня попрекаете — |
| RST | Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим, |
| MDR | Если вы хотите возвыситься надо мной и униженье моё обратить против меня, |
| NASB+ | "If indeed you vaunt yourselves against me, And prove my disgrace to me, |