Комментарии
Лопухин | Пророк указывает, в чем именно должно состоять обращение народа к Иегове. Возьмите с собою слова... т. е. слова молитвенные, слова искреннего раскаяния во грехах и молитвы о прощении.... |
Другие переводы
Турконяка | Ассур нас не спасе, на коня не вийдемо. Зовсім не кажім ділам наших рук: Наші боги. Той, що в тобі помилує сироту. |
Огієнка | Ашшу́р не спасе нас, не бу́демо їздити ми на коні́, і не скажемо вже чи́нові рук наших: боже наш, бо тільки Тобою помилуваний сирота́“. |
RST | Ассур не будет уже спасать нас; не станем садиться на коня и не будем более говорить изделию рук наших: боги наши; потому что у Тебя милосердие для сирот». |
MDR | Господь говорит: "Я прощу их за то, что покинули Меня. Я соблаговолю любить их. Я больше не гневаюсь на них. |
NASB+ | I will heal their apostasy, I will love them freely, For My anger has turned away from them. |