Комментарии

Лопухин В полночь с 14 на 15-е нисана. В 5 ст. 11 гл. для обозначения объема казни употреблено другое выражение: «от первенца фараона до первенца рабыни, которая при жерновах». И то, и другое...

Другие переводы

ТурконякаКоли ж ввійдете до землі, яку дасть вам Господь, так як сказав, збережете цю службу.
ОгієнкаІ станеться, коли ви вві́йдете до того Кра́ю, що дасть вам Господь, як Він обіцяв був, то ви бу́дете доде́ржувати цієї служби.
RSTКогда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.
MDRНе забывайте делать это, даже когда придёте в ту землю, которую Господь даёт вам.
NASB+"And it will come about when you enter the land which the Lord will give you, as He has promised, that you shall observe this rite.