Комментарии

РБОКол 1:14
РБОСм. прим. к Рим 5:9.
Лопухин Начиная первую, догматическую, часть своего послания, Ап. в форме восхваления Бога дает читателям общее изображение величия христианства. Прежде всего он говорит, что христианство имеет предвечное...
Лопухин От предвечного действия благодати Божией Ап. переходит к изображению ее действия в настоящее время. - Во Христе («в Котором» - относится к выражению 5-го стиха: «чрез И. Христа»)...
МакАртур искупление Кровию Его Речь идет о выплате Богу необходимого выкупа для освобождения человека из рабства. Христос Своей жертвой на кресте уплатил эту цену за каждого избранного и...

Другие переводы

ТурконякаВ ньому маємо викуплення його кров'ю, відпущення гріхів, за щедротами його ласки,
Огієнкащо маємо в Ньому відку́плення кров'ю Його, про́щення провин, через багатство благода́ті Його,
RSTв Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его,
MDRЧерез смерть Его обрели мы свободу от греха. Мы получили отпущение грехов благодаря бесконечной благодати Его,
NASB+In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace,