Комментарии
| РБО | Кол 1:14 |
| РБО | См. прим. к Рим 5:9. |
| Лопухин | Начиная первую, догматическую, часть своего послания, Ап. в форме восхваления Бога дает читателям общее изображение величия христианства. Прежде всего он говорит, что христианство имеет предвечное... |
| Лопухин | От предвечного действия благодати Божией Ап. переходит к изображению ее действия в настоящее время. - Во Христе («в Котором» - относится к выражению 5-го стиха: «чрез И. Христа»)... |
| МакАртур | искупление Кровию Его Речь идет о выплате Богу необходимого выкупа для освобождения человека из рабства. Христос Своей жертвой на кресте уплатил эту цену за каждого избранного и... |
Другие переводы
| Турконяка | В ньому маємо викуплення його кров'ю, відпущення гріхів, за щедротами його ласки, |
| Огієнка | що маємо в Ньому відку́плення кров'ю Його, про́щення провин, через багатство благода́ті Його, |
| РБО | кровью которого мы обрели, в единении с Ним, свободу и прощение грехов. Так безмерна Его доброта, [3] |
| RST | в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его, |
| MDR | Через смерть Его обрели мы свободу от греха. Мы получили отпущение грехов благодаря бесконечной благодати Его, |