Комментарии
| РБО | Кол 1:14 | 
| РБО | См. прим. к Рим 5:9. | 
| Лопухин | Начиная первую, догматическую, часть своего послания, Ап. в форме восхваления Бога дает читателям общее изображение величия христианства. Прежде всего он говорит, что христианство имеет предвечное... | 
| Лопухин | От предвечного действия благодати Божией Ап. переходит к изображению ее действия в настоящее время. - Во Христе («в Котором» - относится к выражению 5-го стиха: «чрез И. Христа»)... | 
| МакАртур | искупление Кровию Его Речь идет о выплате Богу необходимого выкупа для освобождения человека из рабства. Христос Своей жертвой на кресте уплатил эту цену за каждого избранного и... | 
Другие переводы
| Турконяка | В ньому маємо викуплення його кров'ю, відпущення гріхів, за щедротами його ласки, | 
| РБО | кровью которого мы обрели, в единении с Ним, свободу и прощение грехов. Так безмерна Его доброта, [3] | 
| RST | в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его, | 
| MDR | Через смерть Его обрели мы свободу от греха. Мы получили отпущение грехов благодаря бесконечной благодати Его, | 
| NASB+ | In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace, |