Комментарии

Лопухин Как в этом, так и во всяких других обстоятельствах, мудрость сумеет предотвратить зло. Мудрый знает, что всему есть время и устав и, потому, старается все понять, ко всему примениться, не пытаясь...

Другие переводы

Турконяка
Бо для всякого діла є час і суд, бо знання людини велике в нього.
ОгієнкаБо для кожної речі час і право своє, бо лихо люди́ни числе́нне на ній,
RST
потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло от того,
MDR
Всякому делу есть подходящее время и правильный способ, но у людей много неприятностей.
NASB+
For there is a proper time and procedure for every delight, when a man's trouble is heavy upon him.