Комментарии
Лопухин | Как в этом, так и во всяких других обстоятельствах, мудрость сумеет предотвратить зло. Мудрый знает, что всему есть время и устав и, потому, старается все понять, ко всему примениться, не пытаясь... |
Другие переводы
Турконяка | Бо для всякого діла є час і суд, бо знання людини велике в нього. |
РБО | Всякому делу есть время и суд, ибо злодеяния людские тяжки. |
RST | потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло от того, |
MDR | Всякому делу есть подходящее время и правильный способ, но у людей много неприятностей. |
NASB+ | For there is a proper time and procedure for every delight, when a man's trouble is heavy upon him. |