Комментарии
| РБО | Эф 6:9 | 
| Лопухин | Преподав наставление господам (1), Ап. преподает некоторые наставления о молитве и, в частности, просит молитв о себе (2-4), а потом научает, как читатели должны относиться к нехристианам (5-6). | 
| Лопухин | См. Еф 6:9. | 
| МакАртур | Господа См. пояснение к Еф 6:9. | 
Другие переводы
| Турконяка | Пани, віддайте рабам справедливе й належне, знаючи, що й ви маєте Господа на небі. | 
| Огієнка | Пани, — виявляйте до рабів справедливість та рівність, і знайте, що й для вас є на небі Госпо́дь! | 
| RST | Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах. | 
| MDR | Хозяева, воздавайте слугам вашим честно и по справедливости. Помните, что и вы имеете Господа на небесах. | 
| NASB+ | Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven. |