Комментарии
| РБО | Эф 6:9 |
| Лопухин | Преподав наставление господам (1), Ап. преподает некоторые наставления о молитве и, в частности, просит молитв о себе (2-4), а потом научает, как читатели должны относиться к нехристианам (5-6). |
| Лопухин | См. Еф 6:9. |
| МакАртур | Господа См. пояснение к Еф 6:9. |
Другие переводы
| Турконяка | Пани, віддайте рабам справедливе й належне, знаючи, що й ви маєте Господа на небі. |
| Огієнка | Пани, — виявляйте до рабів справедливість та рівність, і знайте, що й для вас є на небі Госпо́дь! |
| RST | Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах. |
| MDR | Хозяева, воздавайте слугам вашим честно и по справедливости. Помните, что и вы имеете Господа на небесах. |
| NASB+ | Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven. |