Комментарии
| Лопухин | Преподав наставление господам (1), Ап. преподает некоторые наставления о молитве и, в частности, просит молитв о себе (2-4), а потом научает, как читатели должны относиться к нехристианам (5-6). | 
| Лопухин | См. Еф 6:18-20. | 
| МакАртур | Будьте постоянны Переведенное так с греческого выражение означает «постоянно будьте мужественны» или «держите крепко и не выпускайте», имея в виду молитву (Деян... | 
Другие переводы
| Турконяка | У молитві будьте постійні, перебуваючи в ній з подякою. | 
| Огієнка | Будьте тривалі в молитві, і пильнуйте з подякою в ній! | 
| RST | Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением. | 
| MDR | Предавайтесь молитвам, усердствуйте в них и возносите благодарения. | 
| NASB+ | Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with [an attitude of] thanksgiving; |