Комментарии

РБОЭф 6:9
ЛопухинПреподав наставление господам (1), Ап. преподает некоторые наставления о молитве и, в частности, просит молитв о себе (2-4), а потом научает, как читатели должны относиться к нехристианам (5-6).
ЛопухинСм. Еф 6:9.
МакАртурГоспода См. пояснение к Еф 6:9.

Другие переводы

ТурконякаПани, віддайте рабам справедливе й належне, знаючи, що й ви маєте Господа на небі.
ОгієнкаПани, — виявляйте до рабів справедливість та рівність, і знайте, що й для вас є на небі Госпо́дь!
РБО И вы, господа, поступайте с рабами по правде и справедливости. Помните, что и у вас есть Господин на небе.
MDRХозяева, воздавайте слугам вашим честно и по справедливости. Помните, что и вы имеете Господа на небесах.
NASB+Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven.