Турконяка | Коли ж виконали все написане про нього, то зняли з дерева і поклали до гробниці. |
Огієнка | Коли ж усе ви́повнилось, що про Нього написане, то зняли Його з дерева, та й до гробу поклали. |
RST | Когда же исполнили все написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб. |
MDR | Они сотворили всё то зло, которое, как сказано в Писании, должно было случиться с Иисусом, а потом сняли Его с креста и положили в гробницу. |
NASB+ | "And when they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb. |