Другие переводы

Турконякаі поклали на віз кивот і скриню і золотих мишей.
ОгієнкаІ поставили вони Господнього ковчега на воза, і скри́ню, і золоті миші, і подоби їхніх боля́чок.
RSTи поставили ковчег Господа на колесницу и ящик с золотыми мышами и изваяниями наростов.
MDRЗатем филистимляне поставили на повозку ковчег завета Господнего и мешок с золотыми мышами и изваяниями наростов.
NASB+And they put the ark of the Lord on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.