Комментарии

ЛопухинА телят их удержали дома: по естественному порядку вещей первородящие коровы должны были идти не к Вефсамису, а домой, к своим телятам.

Другие переводы

ТурконякаІ чужинці вчинили так і взяли дві корови, що перший раз вродили, і запрягли їх в вози і замкнули в хаті їхніх телят,
ОгієнкаІ зробили ті люди так. І взяли́ вони дві дійні́ коро́ві, і запрягли́ їх до воза, а їхніх телят замкнули вдома.
RSTИ сделали они так: и взяли двух первородивших коров и впрягли их в колесницу, а телят их удержали дома;
MDRФилистимляне сделали то, что сказали им священники и прорицатели. Они нашли двух коров, которые только что отелились, запрягли их в повозку, а телят их оставили дома.
NASB+Then the men did so, and took two milch cows and hitched them to the cart, and shut up their calves at home.