Другие переводы
| Турконяка | і поклали на віз кивот і скриню і золотих мишей. |
| Огієнка | І поставили вони Господнього ковчега на воза, і скри́ню, і золоті миші, і подоби їхніх боля́чок. |
| РБО | Поставили на повозку ковчег Господа и ящик с золотыми мышами и изображениями наростов. |
| MDR | Затем филистимляне поставили на повозку ковчег завета Господнего и мешок с золотыми мышами и изваяниями наростов. |
| NASB+ | And they put the ark of the Lord on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors. |