Другие переводы
Турконяка | і поклали на віз кивот і скриню і золотих мишей. |
Огієнка | І поставили вони Господнього ковчега на воза, і скри́ню, і золоті миші, і подоби їхніх боля́чок. |
РБО | Поставили на повозку ковчег Господа и ящик с золотыми мышами и изображениями наростов. |
MDR | Затем филистимляне поставили на повозку ковчег завета Господнего и мешок с золотыми мышами и изваяниями наростов. |
NASB+ | And they put the ark of the Lord on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors. |