Комментарии

ОгієнкаХореш — лісок.

Другие переводы

ТурконякаІ побачив Давид, що виходить Саул шукати Давида. І Давид в сухій горі в Новому Зіф.
ОгієнкаІ побачив Давид, що Саул вийшов шукати душі його, а Давид пробува́в у пустині Зіф у Хореші.[26]
RSTИ видел Давид, что Саул вышел искать души его; Давид же был в пустыне Зиф в лесу.
MDRНаходясь в лесу в пустыне Зиф, Давид узнал, что Саул вышел, чтобы убить его.
NASB+Now David became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh.