Комментарии
Огієнка | Хореш — лісок. |
Другие переводы
Турконяка | І побачив Давид, що виходить Саул шукати Давида. І Давид в сухій горі в Новому Зіф. |
РБО | Давид узнал, что Саул ищет его, чтобы расправиться с ним. Когда Давид находился в пустыне близ Зифа, в Хо́рше, |
RST | И видел Давид, что Саул вышел искать души его; Давид же был в пустыне Зиф в лесу. |
MDR | Находясь в лесу в пустыне Зиф, Давид узнал, что Саул вышел, чтобы убить его. |
NASB+ | Now David became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh. |