Комментарии

Лопухин

а

Данное здесь изображение красот невесты в общем напоминает два прежних описания ее: Песн 4:1–7; Песн 6:4–10. Но отличается от них...

Другие переводы

Турконяка
і твоє горло як добре вино, що йде моєму кревному на добро, що досягає мої губи і зуби.
РБО
нёбо — добрым вином…»
[Она:]
«…Что течет прямо милому в рот,
с губ моих алых струясь.
RST
уста твои — как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.
MDR
[Она говорит с Ним] Я возлюбленному моему принадлежу, и он желает меня.
NASB+
"I am my beloved's, And his desire is for me.