Комментарии
Лопухин | евр. 9-11.Теперь пророк переходит к изображению того бедственного состояния, в котором окажется Ниневия по вторжении в нее осаждающих врагов, - состояния, резко противоположного прежнему... |
Другие переводы
Турконяка | і основа відкрита, і вона піднялася, і її раби були ведені наче голубки, що видають голос в їхніх серцях. |
РБО | Ниневия стала словно пруд, из которого вода утекает. «Стойте, стойте», — кричат, но остановить невозможно. |
RST | Ниневия со времени существования своего была как пруд, полный водою, а они бегут. «Стойте, стойте!» Но никто не оглядывается. |
MDR | Ниневия - словно водоём, из которого вытекает вода. Люди кричат ей: "Стой! Остановись!" Но это не помогает! |
NASB+ | Though Nineveh [was] like a pool of water throughout her days, Now they are fleeing; "Stop, stop," But no one turns back. |