Комментарии
Лопухин | (Ср. Мк 16:6; Лк 24:5-8.)У Луки подробнее, чем у Матфея и Марка: Ангелы приводят самые слова, сказанные Спасителем, когда Он был еще в... |
МакАртур | Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь См. пояснение к Лк 24:4, где о порядке, в котором происходили события, собраны сведения из всех четырех Евангелий. |
Другие переводы
Турконяка | немає Його тут, бо Він воскрес, як сказав; ідіть подивіться на місце, де Він лежав. |
РБО | Его здесь нет. Он воскрес, как и говорил вам. Идите сюда, посмотрите, вот здесь Он лежал. |
RST | Его нет здесь — Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, |
MDR | Его здесь нет, ибо Он воскрес, как и сказал. Пойдите, взгляните на место, где было Его Тело. |
NASB+ | "He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying. |