| Турконяка | Коли настав ранок, усі архиєреї і старшини народу скликали раду проти Ісуса, щоб Його вбити; | 
| РБО |  Рано утром все старшие священники и старейшины собрались вместе, чтобы вынести Иисусу смертный приговор. | 
| RST | Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти; | 
| MDR | На следующее утро все первосвященники и старейшины устроили совет, на котором решили предать Иисуса смерти. | 
| NASB+ | Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put Him to death; |