Комментарии
Лопухин | Рассказ о хождении Петра по водам не встречается у других евангелистов, и он свойственен только Матфею. Дословно: «повели мне идти к Тебе на воды». Своей верой, говорит Иларий, Петр опережал... |
Другие переводы
Турконяка | Петро, озвавшись до Нього, сказав: Господи, коли це ти, накажи мені прийти до тебе по воді. |
РБО | «Господь, если это Ты, вели мне пойти к Тебе по воде». |
RST | Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. |
MDR | В ответ Пётр сказал: "Господи, если это Ты, то прикажи, чтобы я мог подойти к Тебе по воде!" |
NASB+ | And Peter answered Him and said, "Lord, if it is You, command me to come to You on the water." |