Турконяка | Прийшовши до нього, чоловіки сказали: Іван Хреститель послав нас до тебе спитати, чи ти той, що має прийти, чи нам чекати на іншого? |
РБО | Они пришли к Иисусу и сказали: «Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: „Ты — Тот, кто должен прийти, или ждать нам другого?“» |
RST | Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам? |
MDR | Придя к Нему, они сказали: "Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить, Ты ли Грядущий, или ждать нам другого?" |
NASB+ | And when the men had come to Him, they said, "John the Baptist has sent us to You, saying, 'Are You the Expected One, or do we look for someone else?'" |