| Турконяка | І збудував там Ґедеон жертівник Господеві і назвав його: Мир господний аж до цього дня, ще як був він в Ефраті батька Езри. | 
| РБО | На том месте Гедеон воздвиг Господу жертвенник и дал этому жертвеннику имя Яхве-Шалом  (он и по сей день стоит в Офре, что в наделе Авиэзера). | 
| RST | И устроил там Гедеон жертвенник Господу и назвал его: Иегова Шалом. Он еще до сего дня в Офре Авиезеровой. | 
| MDR | И построил Гедеон на этом месте алтарь, чтобы поклоняться Господу, и назвал его "Господь Мир". Этот алтарь ещё и до сего дня стоит в городе Офре, где живёт семья Авиезера. | 
| NASB+ | Then Gideon built an altar there to the Lord and named it The Lord is Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites. |