Комментарии
Лопухин | Вставочное рассуждение, принадлежащее или самому пророку (Спб. профес., Властов), или какому-то таинственному небесному голосу (Еп. Петр, The Pulpit Commentary, Dillmann, Speak. Commentary etc.).... |
Другие переводы
Турконяка | а слово вашого Бога остається на віки. |
РБО | Трава засыхает — и вянет цветок, а слово нашего Бога пребудет вовек!» |
RST | Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно. |
MDR | Трава засохнет и цветы завянут, но слово Бога нашего пребудет вовеки". |
NASB+ | The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. |