Комментарии
Лопухин | Простертие рук или воздеяние рук к небу служило у всех народов внешним выражением молитвенных воздыханий к Богу (3Цар 8:22,54; Пс... |
Другие переводы
Турконяка | Коли простягнете до Мене руки, я відверну від вас мої очі, і коли помножите молитву, не вислухаю вас. Бо ваші руки повні крови. |
РБО | Ко Мне простираете руки, но Я отвернусь от вас. И сколько бы вы ни молились, не буду Я слушать вас. Ваши руки в крови! |
RST | И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови. |
MDR | Когда вы поднимаете руки в молитве, Я не вижу вас, и когда вы умножаете свои моления, Я их не слышу, ибо ваши руки в крови. |
NASB+ | "So when you spread out your hands [in prayer,] I will hide My eyes from you, Yes, even though you multiply prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. |