Комментарии

Лопухин Пророк приглашает этих загрязненных преступлениями людей омыться дочиста (омойтесь, очиститесь!), т. е. посредством покаяния очистить свою душу, конечно, с помощью Всевышнего (

Другие переводы

Турконяка
Помийтеся, станьте чисті, відставте злоби від ваших душ перед моїми очима, спиніться від ваших злоб,
РБО
Омойтесь, очиститесь,
удалите прочь от лица Моего ваши злые дела!
Перестаньте творить зло,
RST
Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло;
MDR
Омойте руки свои, омойтесь и очиститесь, удалите злые дела свои от взора Моего! Перестаньте творить зло!
NASB+
"Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Cease to do evil,