Комментарии
| РБО | Ис 26:11 |
| Лопухин | Доселе спокойное рассуждение апостол прерывает грозным указанием на страшный суд Божий и огонь геенский, сопоставляя это грозное последствие измены Новому Завету с тоже грозным - за измену Ветхому,... |
| МакАртур | страшное ожидание Суд обязательно состоится, поэтому ожидание его вызывает страх.суда и ярость огня Это описание, аналогично Ис 26:11 и |
Другие переводы
| Турконяка | а є якесь страшне очікування суду і палаючого вогню, що має пожерти противників. |
| РБО | Остается одно: в ужасе дожидаться Суда и того яростного огня, который пожрет противников Бога. |
| RST | но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников. |
| MDR | а останется только со страхом ожидать суда и адского огня, который поглотит тех, кто идёт против Бога. |
| NASB+ | but a certain terrifying expectation of judgment, and the fury of a fire which will consume the adversaries. |