Комментарии
| Лопухин | Иаков посылает навстречу брату дары.Иаков остается ночевать на месте молитвы, по мнению Абарбанеля, в ожидании ответа на нее. Под впечатлением молитвы Иаков отменяет первоначальное... |
Другие переводы
| Турконяка | І спав там тієї ночі. І взяв дари, які приніс, і післав свому братові Ісаву: |
| РБО | Иаков переночевал там, а наутро отобрал из своих стад дары для Исава: |
| RST | И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему: |
| MDR | Иаков остался на том месте на ночь и приготовил, что дать в дар Исаву. |
| NASB+ | So he spent the night there. Then he selected from what he had with him a present for his brother Esau: |