Турконяка | І їхні поселені міста опустіють, і земля буде на знищення. І пізнаєте, що Я Господь. |
РБО | Населенные города будут разрушены, земля станет пустыней, и поймете вы, что Я — Господь“». |
RST | И будут разорены населенные города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я Господь. |
MDR | Многие живут в городах, но города эти станут руинами, уничтожена будет вся ваша страна. И тогда вы поймёте, что Я - Господь". |
NASB+ | "And the inhabited cities will be laid waste, and the land will be a desolation. So you will know that I am the Lord."' " |