| Турконяка | І їхні поселені міста опустіють, і земля буде на знищення. І пізнаєте, що Я Господь. | 
| Огієнка | І поруйнуються насе́лені міста́, а край стане спусто́шенням, і пізнаєте ви, що Я — Госпо́дь! | 
| РБО | Населенные города будут разрушены, земля станет пустыней, и поймете вы, что Я — Господь“». | 
| RST | И будут разорены населенные города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я Господь. | 
| MDR | Многие живут в городах, но города эти станут руинами, уничтожена будет вся ваша страна. И тогда вы поймёте, что Я - Господь". |