Комментарии

Лопухин На основании выражения: «и волхвы египетские чарами своими сделали то же», можно думать, что они произвели в воде такую же существенную перемену, какую совершил Моисей и Аарон. Своим...

Другие переводы

ТурконякаПокопали ж усі єгиптяни довкруг ріки, щоб пити воду, і не могли пити воду з ріки.
РБОА египтяне стали копать вокруг Нила колодцы, потому что нильскую воду нельзя было пить.
RSTИ стали копать все Египтяне около реки чтобы найти воду для питья, потому что не могли пить воды из реки.
MDRПрошло семь дней с тех пор, как Господь поразил реку Нил.
NASB+So all the Egyptians dug around the Nile for water to drink, for they could not drink of the water of the Nile.