| Турконяка | І заговорила Маріям і Аарон проти Мойсея через жінку Етіопку, яку Мойсей взяв, бо взяв жінку Етіопку, | 
| РБО |  Мирьям и Аарон упрекали Моисея за женитьбу на женщине из Ку́ша (Моисей взял себе жену родом из Куша). | 
| RST | И упрекали Мариам и Аарон Моисея за жену Ефиоплянку, которую он взял, — ибо он взял за себя Ефиоплянку, — | 
| MDR | Мариамь и Аарон стали говорить против Моисея и упрекать его в том, что он взял в жёны эфиопку. Они считали, что Моисею не подобает быть женатым на эфиопке. | 
| NASB+ | Then Miriam and Aaron spoke against Moses because  of the Cushite woman whom he had married (for he had married a Cushite woman); |