Комментарии
| Лопухин | «Совершив пост и молитву и возложив них pyки...» Как дело особенной важности, требующее особенного напутствования, исполнение повеления Божия относительно избранных предваряется постом и... | 
| МакАртур | возложив на них руки См. пояснение к 6:6. | 
Другие переводы
| Турконяка | Попостивши й помолившись і поклавши на них руки, відпустили. | 
| РБО | После поста и молитвы на них возложили руки и отпустили. | 
| RST | Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их. | 
| MDR | И, после поста и молитвы, пророки и наставники возложили на Варнаву и Савла руки и отправили их. | 
| NASB+ | Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away. |