Другие переводы
| Турконяка | І Йоав син Саруї пізнав, що серце царя до Авессалома. | 
| РБО | Иоа́в, сын Церуи, понял, что мысли об Авессаломе не оставляют царя, | 
| RST | И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому. | 
| MDR | Иоав, сын Саруи, знал, что царь Давид думает об Авессаломе. | 
| NASB+ | Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart [was inclined] toward Absalom. |